「Slop」這個代表字是網路用語,簡單來說,如果「Spam」是垃圾郵件,那麼「Slop」就是垃圾 AI 生成物。「Slop」這個代表字是網路用語,簡單來說,如果「Spam」是垃圾郵件,那麼「Slop」就是垃圾 AI 生成物。

《韋氏辭典》發布 2025 年代表字:「Slop」

2025/12/16 16:41

「Slop」這個代表字是網路用語,簡單來說,如果「Spam」是垃圾郵件,那麼「Slop」就是垃圾 AI 生成物。

「Slop」這個英文字的本意是指餵給豬吃的餿水或糊狀的劣質食物,在 AI 爆發的 2025 年(尤其是 2024 年下旬),網路上開始充斥著各種 AI 生成文字、影像,而部分 AI 生成物充滿冒犯性或毫無意義影像、混雜演算法偏見,讓人覺得這就像是餿水一般。

「Slop」一詞最早在 18 世紀用來形容柔軟的泥濘,後來更廣泛地演變為指稱「價值不高的事物」。

《韋氏詞典》總裁 Greg Barlow 在週一正式公布前 2025 代表字前,曾接受《美聯社》獨家訪問,當時 Barlow 表示:「這是一個非常具象的詞彙。它與 AI 這項具轉型意義的技術息息相關,而人們對它的感受是又著迷、又惱人,還帶點荒謬。」

像 Sora 這類 AI 影片生成工具,能用文字提示就快速製作出逼真的影像,但這類影像在社群上卻引發了另一層擔憂,假資訊、深偽技術與侵犯著作權的圖文在社群媒體上的大量湧現,甚至包括描繪名人與已故公眾人物的片段。

雖然這樣的內容在網路上不是首現,但隨著相關工具的取得與製作門檻降低,這個問題在今年更被放大,甚至被改造成帶有政治化目的的工具。上個月,美國國防部長 Pete Hegseth 張貼了一張經過後製的圖片,將一隻無害的卡通烏龜重新塑造成手持手榴彈的士兵,用來合理化美國對委內瑞拉的軍事手段。

加拿大動畫節目《Franklin》本是教導學齡前兒童善良、同理心與包容性,但在 Hegseth 的操作下,卡通的主角卻成了宣揚暴力的工具。

「Slop」這個詞對某些人而言,這個詞帶來的是不安與恐懼,但對 Barlow 來說,它反而帶有某種希望或正面價值。

Barlow 表示:「他們想要真實的東西,他們想要真誠的內容,在面對 AI 時,這幾乎是一個帶有反抗意味的詞彙。當談到取代人類創意時,有時候 AI 看起來其實沒那麼聰明。」

《韋氏詞典》自 2003 年起,每年都會選出一個詞,試圖捕捉並理解當下的時代氛圍,在選出年度代表字時,詞典編輯會檢視哪些詞彙在搜尋量與使用頻率上顯著上升,接著再取得共識,選出最能反映該年度氛圍的詞彙。

多年來,有些詞彙始終是高搜尋量,但在編輯篩選年度代表字時會被排除,因為他們會挑選最能定義當下這一年意義的詞。

Barlow 表示:「像是『ubiquitous』、『paradigm』、『albeit』、『irregardless』,這些詞永遠都是熱門查詢,因為它們處在我們詞彙使用的邊緣地帶,『Irregardless』之所以會收進詞典,只有一個原因:它被使用。幾十年來,人們都用它來表示『regardless』。」

上個月,《韋氏詞典》推出了一個全新版本,新增超過 5,000 個新詞。這是一項罕見的舉動,意味著對其最受歡迎的詞典之一進行全面修訂與重新想像。

《韋氏詞典》2025 年其他熱門詞彙

6-7

這個爆紅的流行語在夏天人氣暴增。它是一個意義不明的內哏,由社群媒體推波助瀾,其源頭可追溯至饒舌歌手 Skrilla 在 2024 年推出的歌曲〈Doot Doot (6 7)〉。

「這是一個自我指涉的詞,它非常流行,但並不是一個具代表性的詞彙。」

Performative(表演式的)

「表演型男性(performative male)」是網路用語,指的是假裝喜歡女性喜好的事物、藉此博取信任的男性。也有不少網紅因只發表流於表面的「善意內容」而被批評為表演式,這個詞彙相當多用途,能延伸至國家政治中的作秀行為、社群媒體上的誇張表態,甚至聯合國大會的性質。

Gerrymander(傑利蠑螈式劃分選區)

美國長期存在政黨操弄選區劃分的歷史。為了維持共和黨對國會的控制,總統川普(Donald Trump)呼籲在 2026 年期中選舉前重新劃定選區。這促使德州與印第安納州的共和黨人進行有利於自身的劃區行動,也引發民主黨主政的加州展開反制。

Touch grass

這個流行網路用語的定義是「參與現實世界中的正常活動,尤其是相對於線上經驗與互動」。它一度成為年度代表字的有力候選,Barlow 表示,因為它被用來「描述許多人希望暫時擺脫數位成癮的渴望」。

Conclave(秘密會議)

Conclave 指的是歷史悠久、用來選舉教宗的秘密會議,其名稱源自義大利文「con clave」,意為「與鑰匙一起」,強調樞機主教們在選出結果前會被隔離。

有些人是透過 2024 年同名電影認識這個詞;另一些人則是在 2025 年 5 月,教宗 Leo XIV 成為史上首位美國籍教宗時,即時查詢了其含義。Barlow 說:「這是一個高度事件導向的詞,但搜尋量的飆升非常驚人。」

Tariffs(關稅)

這個詞源自義大利文與阿拉伯文,原意為「免費」,數百年前進入英語,其定義是「政府對進口商品,或在某些國家對出口商品所課徵的稅則」。

川普自稱關稅能保護美國產業、吸引工廠回流、為聯邦政府帶來收入,並賦予他外交談判的籌碼。但關稅也引發了貿易戰,實際上僅占聯邦收入不到 4%。此外,它們對高達 1.8 兆美元的 2025 會計年度聯邦預算赤字,幾乎沒有產生實質影響。

Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg

是的,我沒有打錯,即使電腦也認為這是個錯字。

詞典編輯表示:「當這個湖名開始塞滿 Merriam-Webster.com 的熱門查詢榜時,既讓我們覺得有趣,也感到困惑。」在 Roblox 遊戲《Spelling Bee!》(拼字遊戲)中,這個麻州湖泊的名稱會在某些模式下出現,但在新英格蘭地區,人們通常稱它為 Webster Lake。

《韋氏詞典》過去 10 年的年度代表字

  1. 2024:polarization
  2. 2023:authentic
  3. 2022:gaslighting
  4. 2021:vaccine
  5. 2020:pandemic
  6. 2019:they
  7. 2018:justice
  8. 2017:feminism
  9. 2016:surreal
  10. 2015:ism

核稿編輯:Sisley

加入 INSIDE 會員,獨享 INSIDE 科技趨勢電子報,點擊立刻成為會員

延伸閱讀:

  • 韋氏辭典 2019 年度代表字出爐:性別認同去二元化

市場機遇
Sleepless AI 圖標
Sleepless AI實時價格 (AI)
$0.03784
$0.03784$0.03784
+1.23%
USD
Sleepless AI (AI) 實時價格圖表
免責聲明: 本網站轉載的文章均來源於公開平台,僅供參考。這些文章不代表 MEXC 的觀點或意見。所有版權歸原作者所有。如果您認為任何轉載文章侵犯了第三方權利,請聯絡 service@support.mexc.com 以便將其刪除。MEXC 不對轉載文章的及時性、準確性或完整性作出任何陳述或保證,並且不對基於此類內容所採取的任何行動或決定承擔責任。轉載材料僅供參考,不構成任何商業、金融、法律和/或稅務決策的建議、認可或依據。